Senin, 02 Januari 2012

Just So Stories ~Sekadar Cerita~



Judul: Just So Stories (Sekadar Cerita)
Penulis: Rudyard Kipling
Penerjemah: Maggie Tiojakin
Ilustrator: Staven Andersen
Penerbit: PT.Gramedia Pustaka Utama
Terbit: Desember 2011
Tebal: 160 halaman


Dongeng pengantar tidur tidak harus selalu fairy-tale bukan ? Hal ini yang 'disampaikan' Rudyard Kipling dalam kumpulan cerita Just So Stories yang ditulisnya lebih dari seabad lalu.

"Bagaimana dunia ini tercipta ?" "Dari mana asalnya lautan luas ?" "Mengapa gajah berbelalai panjang?" "Kenapa sih huruf bentuknya seperti itu?" Pertanyaan-pertanyaan seperti itu kerap muncul dari bibir seorang anak. Bukannya memberikan jawaban njelimet, Kipling menjelaskan dengan cara yang simpel namun membuka lebar keran imajinasi yang membaca.


Melalui karakter Taffy dalam 'Surat Bergambar' pembaca diajak melihat kepolosan anak-anak. Dalam cerita tersebut juga Kipling menyindir kaum dewasa yg terlalu cepat mengambil kesimpulan sebelum mencari tahu kebenarannya. Namun melalui karakter yang sama dalam cerita berbeda Kipling melukiskan kehangatan dan keakraban ayah-anak yang bekerjasama menciptakan kode untuk mereka berkomunikasi yang nantinya dikenal sebagai alfabet.


Dalam 'Kepiting dan Lautan Luas' Kipling memasukkan pengaruh Timur Tengah untuk menceritakan penciptaan dunia. Kata "Kun" yang diucapkan setiap binatang yang selalu dijawab "Payah kun" oleh Penyihir Tua diambil dari bahasa  Arab Kun faya kun yang berarti "...maka jadilah." Kalimat ini diucapkan Allah SWT ketika menciptakan bumi dan seisinya (surat Al-Baqarah).


Terjemahan Maggie Tiojakin untuk buku ini lancar dan enak dibaca. Salut juga untuk Staven Andersen yang tidak sekedar 'menggambar ulang' ilustrasi Kipling, namun menggambar interpretasinya sendiri terhadap cerita-cerita Kipling.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar